خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

MAKE due allowance for man's nature, and enjoin the doing of what is right; and leave alone all those who choose to remain ignorant

Arthur John Arberry

Take the abundance, and bid to what is honourable, and turn away from the ignorant

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Hold to forgiveness; command what is right; But turn away from the ignorant

Arabic

خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَـٰهِلِینَ ۝١٩٩

Transliteration (2021)

khudhi l-ʿafwa wamur bil-ʿur'fi wa-aʿriḍ ʿani l-jāhilīn